Понятия со словосочетанием «пятая графа»
Пя́тая графа́ или пятый пункт — выражение, употребляемое в переносном смысле, означающее указание в документах национальности как факта принадлежности к определённой этнической общности.
Связанные понятия
Удостоверение — документ, который удостоверяет личность, должностные, социальные или иные права и обязанности владельца.
Вы́кресты, выкрест, выкрестка (разг. устар.) — перешедшие в христианство из другой религии; чаще всего употребляется по отношению к крещёным евреям.
Украини́змы — слова, фразеологизмы, а также синтаксические и грамматические конструкции украинского языка, используемые в другом языке (литературном или разговорном). Слово или оборот речи в каком-либо языке, заимствованные из украинского языка или созданные по образцу украинского слова или выражения. Украинизмы существуют в русском, белорусском, польском, словацком, венгерском, румынском, молдавском и некоторых других языках.
Национальность — в современном русском языке термин, обозначающий принадлежность человека к определённой этнической общности.
Фра́ер (также фра́йер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде. Этим словом в близких к уголовному миру кругах могут называть любого человека, который модно одет, потенциальную жертву преступления, неопытного, наивного человека, а также человека, выставляющего себя выше своего реального положения, выдающего себя не за того, кем он является.
Ам-хаарец, ам-гаарец (ивр. עם הארץ, буквально — «народ земли») — выражение, употребляемое в разговорном еврейском языке для обозначения неуча, невежды, особенно в области еврейской письменности и знания религиозных законов. В этом значении оно вошло в употребление во времена Хасмонеев.
Филосемитизм или юдофилия является проявлением интереса, уважения к еврейскому народу, его историческому значению и оценка положительного влияния иудаизма в истории мира (как правило) со стороны неевреев.
Вепсское имя (вепс. Vepsän nimi) — национальная модель антропонимии у вепсов — народа балтийской группы финно-угорской языковой семьи. В настоящее время вепсы используют в основном русские христианские имена, переиначивая их произношение на свой манер. Однако при этом в официальных документах используются русские «прообразы».
Белый биле́т — учётно-воинский документ (билет), выдававшийся лишенцам: они состояли на особом воинском учёте с призывом не в боевые части РККА, а в тыловое ополчение. В отличие от обычных военных билетов красного цвета, эти билеты были белыми.
Хронология антисемитизма — исторические события, связанные с проявлениями антисемитизма — разновидности ксенофобии, идеологии враждебного отношения к евреям как к этнической или религиозной группе.
Военный билет Вооружённых сил России — документ, выдаваемый гражданину перед прохождением службы в Вооружённых Силах и иных «силовых» ведомствах, где предусмотрена военная служба, а также в случае освобождения от воинской обязанности или зачисления в запас.
Чухна́, чухо́нцы — устаревший этноним прибалтийско-финских народов в новгородских землях (весь, сету, ижора, ливвики и прочие). Впервые упоминается в Псковской второй летописи под 1444 г. в форме «чухно». Позднее, в Российской империи — народное название карело-финского населения окрестностей Петербурга, в основном ингерманландских финнов.
Биндю́жник — название профессии XIX — начала XX века в Одессе и некоторых портовых городах Украины, которое имеет два значения...
Жид (в позднепраславянском *židъ) — еврей, иудей, скупец, скряга. Заимствовано (через балканские романские языки) из итал. giudeo, где из лат. judaeus (и из ивр. יהודי) — «иудей». Существует версия, возводящая слово «жид» в славянских языках к названию государства Джидан, связанному с Хазарским каганатом. В современном русском языке имеет негативную коннотацию (черносотенный-погромный характер), в СМИ и публично обычно не употребляется (кроме как антисемитами).
Девичья фамилия — фамилия урождённая, добрачная фамилия, до замужества, в девичестве (устар.). Фамилия которую замужняя женщина носила до вступления в брак.
Блат (по Фасмеру — от идиш בלאַט — «лист»; нем. das Blatt — «лист»), широко распространённое на территории бывшего СССР, означающее знакомство или связи, используемые в личных целях и ущемляющие интересы третьих лиц.
Военно-учётная специальность (ВУС) — военная специальность военнослужащего и военнообязанного для его учёта и использования в военном деле России, указание военной и учётной специальности действующего, находящегося в запасе или в отставке военнослужащего ВС России и других войск, сил, спецвойск (спецслужб) и формирований.
Разночи́нцы («люди разного чина и звания») — юридически не вполне оформленная категория населения в Российском государстве XVII—XIX вв. Разночинцем называлось лицо, не принадлежащее ни к одному из установленных сословий: не приписанное ни к дворянству, ни к купечеству, ни к мещанам, ни к цеховым ремесленникам, ни к крестьянству, не имевшее личного дворянства или духовного сана.
Негалахические евреи — граждане Израиля еврейского происхождения, не признаваемые государством как евреи на основе религиозного закона Галаха.
Ти́тульная на́ция — часть населения государства или субъекта федерации, национальность которой определяет официальное наименование данного государства.
О национальной гордости великороссов — статья В. И. Ленина. Написана в декабре 1914 года в Швейцарии. Опубликована в газете «Социал-демократ», 12 декабря 1914 года, № 35. Наряду со статьями «Критические заметки по национальному вопросу» и «О праве наций на самоопределение» данная статья излагает взгляды Ленина на национальный вопрос в России и Европе, в связи с Первой мировой войной.
Жидовка — оскорбительное, уничижительное определение женщины еврейской национальности.
Евсекция (аббревиатура от Еврейская секция) — название еврейских коммунистических секций ВКП(б), созданных в советское время наряду с другими национальными секциями при ВКП(б), а также при компартиях Украины (КП(б)У) и Белоруссии (КП(б)Б). Главной задачей этих национальных секций являлось распространение коммунистической идеологии в среде национальных меньшинств на их родном языке и вовлечение их в строительство социалистического общества. Для рядовых членов социал-демократических и других непролетарских...
Советский патриотизм ― термин, обозначающий социалистический патриотизм, привязанность советского народа к СССР как к своей родине.
Воинский учёт в Российской Федерации — России — составная часть воинской обязанности граждан Российской Федерации, обеспечивающаяся государственной системой регистрации призывных и мобилизационных людских ресурсов, в рамках которой осуществляется комплекс мероприятий по сбору, обобщению и анализу сведений об их количественном составе и качественном состоянии.
Уголо́вный, блатно́й или воровско́й жарго́н — социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, профессиональных преступников и/или заключённых исправительных учреждений. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать участников преступного сообщества как обособленную часть социума, противопоставляющую себя законопослушному обществу. Использование терминов и выражений также имеет цель затруднить понимание...
Свиде́тельство о рожде́нии — свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния — факта рождения ребёнка. В этом документе содержится информация об имени ребёнка, дате его рождения, а также именах его родителей. Как правило, свидетельство о рождении является основным и единственным документом до момента достижения ребёнком возраста, когда выдаётся общегражданский паспорт (в России — 14 лет).
Процентная норма (ср. лат. numerus clausus, «ограниченное число») — предельно допускаемая доля представителей какой-либо группы населения в общем числе обучающихся в учебных заведениях, занимающих определённые должности, состоящих на государственной службе, людей определенных профессий и т. п. Этот термин применяется для обозначения системы дискриминационных мер по отношению к евреям, проводимых государственными учреждениями и общественными организациями разных стран (см. Антисемитизм). В узком смысле...
Отка́зники — неофициальный термин, в 1970 — 1980-х годах в СССР использовавшийся для обозначения советских граждан, получивших от властей отказ в разрешении на выезд из СССР.
Гой (ивр. גוי, мн.число גויים гойи́м), в современных иврите и идише — это стандартное выражение в Танахе для «народа», включая евреев.
Партийный билет (партбилет) — внутрипартийный документ партийного учёта, удостоверяющий партийную принадлежность его владельца, имеющего право голоса при голосовании внутри партии. Единого требования к партийному документу Министерством юстиции к зарегистрированным партиям не установлено, некоторые партбилеты выполнены в виде пластиковых карт.
Евреи в Литве — этническое меньшинство в стране. По данным переписи населения в 2011 году их было 3 050 человек, или 0,10 % населения.
Именование людей в Индонезии отличается от способов, принятых в Западном мире, и характеризуется большим разнообразием вариантов, так как страна занимает порядка 17 тысяч островов, на которых проживает около 60 этнических групп.
Подробнее: Индонезийское имя
Челдо́н, чалдо́н или чолдо́н — название коренных русских в Сибири и их потомков. Постоянное население из числа переселенцев из Европейской России сложилось в Западной Сибири в конце XVI—XVII вв.
Подробнее: Чалдоны
Мишлинги (нем. Mischlinge — «смешанные», «полукровки») — расовый термин времён Третьего рейха, обозначавший людей, имевших предков как арийского, так и еврейского происхождения. Определение стало использоваться начиная с XVII века и имело значение, аналогичное английскому слову mestee, испанскому mestizo и métis во французском языке. В немецком языке носило отрицательную коннотацию и также обозначало метисов, полукровок, потомков смешения рас и национальностей.
«Великодержавный шовинизм» — выражение, применяющееся преимущественно в социалистической, коммунистической и либеральной литературе для обозначения господствующего уничижительного отношения русского чиновника государственной власти царизма к остальным народам России, а затем и СССР (великорусский шовинизм). В ряде случаев применяется и к другим народам.
Семинаристские фамилии (семинарские фамилии, фамилии церковного происхождения, искусственные фамилии русского духовенства) — русские «благозвучные» искусственные фамилии, которые с конца XVII века получали представители духовного сословия взамен родных либо при отсутствии оных в духовных училищах, семинариях и академиях. Они сложились вне естественного исторического процесса (при котором личные имена постепенно трансформировались в наследственные фамилии) и были придуманы искусственно.
«Эконо́мика должна́ бы́ть эконо́мной» (полный текст звучал так: «Экономика должна быть экономной — таково требование времени») — тезис (впоследствии ставший политическим лозунгом), прозвучавший в 1981 г. на XXVI съезде КПСС в отчётном докладе Л. И. Брежнева.
Аттеста́ция (от фр. attestation от лат. attestātio — свидетельство, подтверждение) — подтверждение квалификации, уровня знаний и умений человека — отзыв (заключающий в себе изложение фактов и оценку их), характеристика.
Этнофоли́зм (от др.-греч. ἔθνος «племя, род» + φαῦλος «дурной, ничтожный»), также экспрессивный этноним — не употребляющийся местным населением или народом (экзоэтноним) с отрицательной коннотацией, относится к пейоративной лексике просторечия.
Эмигра́ция (от лат. emigro — «выселяюсь») — переселение из одной страны в другую по экономическим, политическим, личным обстоятельствам. Указывается по отношению к стране, из которой эмигрируют.
Ульпан (ивр. אולפן — студия, обучение, инструкция) — учебное учреждение или школа для изучения иврита. Под этим термином понимают как профессиональные, так и любительские курсы или кружок по изучению языка иврит.
Черта́ осе́длости (полное название: Черта́ постоя́нной евре́йской осе́длости) — в Российской империи с 1791 по 1917 год (фактически по 1915 год) — граница территории, за пределами которой запрещалось постоянное жительство евреям (то есть иудеям), за исключением нескольких категорий, в которые в разное время входили, например, купцы первой гильдии, лица с высшим образованием, отслужившие рекруты, ремесленники, приписанные к ремесленным цехам, караимы, горские и бухарские евреи. Площадь территории...
Бульбаши́, ед. число бульба́ш (от белор. бульба — «картофель», то есть «картофельники» < польск. bulba, bulwa, чеш. bulva < нем. Bolle — «клубень, луковица» или лат. bulbus) — этнофолизм, ироническое прозвище белорусов. В зависимости от контекста (и в печати, и в устной речи) прозвище «бульбаш» может носить как насмешливо-пренебрежительный, так и дружеский характер. Происхождение прозвища «бульбаш» связано с тем, что в меню, культуре и сельском хозяйстве белорусов картофель традиционно играет большую...
Еврейские фамилии — это фамилии, носителями которых являются евреи, при условии, что эти фамилии не являются псевдонимами. По такому критерию фамилия писателя Каверина (псевдоним, настоящая фамилия — Зильбер) или революционера Каменева (настоящая фамилия — Розенфельд), а также фамилия писателя Говарда Фаста (отец которого, иммигрант из Российской империи, сменил свою фамилию Фастовский на звучащую по-английски фамилию Fast), не являются еврейскими. Напротив, фамилии революционера Свердлова и американского...